‘You’re ruining my family’: high-speed stand-off as woman in China refuses to give up train seat booked by another passenger | South China Morning Post “你毁了我的家庭”:高速对峙,因为中国妇女拒绝放弃另一名乘客预订的火车座位
女人只支付站立票,但想和丈夫坐在一起当预订并支付座位的乘客到达,而女人拒绝移动时,紧张的僵局就开始了—在www.scmp.com上阅读 Woman only pays for standing ticket but wants to sit with husband Tense stand-off...
China kindergarten stabbing: Six dead in Lianjiang 中国幼儿园遇刺事件:连江6人死亡
https://www.bbc.com/news/world-asia-china-66151247 Chinese are out of rage control 中国人失控了 https://www.bbc.com/news/world-asia-china-66150871 2001年3月,江西省南部一所学校发生爆炸,造成41名儿童死亡。 一项调查发现,该校正在翻一番,成为烟花工厂,而学童则成为廉价劳动力。 然后,从2010年左右开始,情况开始发生变化。 那年,突然发生了一连串持刀袭击,有17名儿童丧生。 这完全是另一回事。 这些儿童被蓄意作为攻击目标,以引起最大的痛苦和愤怒。...