The dove or the dog: China makes peace while baring teeth 鸽子还是狗:中国咬着牙缔造和平
https://www.bbc.com/news/world-asia-china-65247965 上周六,就在习近平与埃马纽埃尔·马克龙喝茶并呼吁乌克兰实现和平的几个小时后,战斗机飞越台湾海峡以展示中国的军事实力。 中国的演习旨在恐吓台湾,在法国总统国事访问标志着中国外交达到高潮的第二天开始。 这种不和谐的并置是中国向世界展示的两张面孔的最新例证——一位鸽派的国际和平缔造者,以及一只张开牙齿捍卫其领土的攻击犬。 Last Saturday, just hours after Xi Jinping sipped tea with Emmanuel...
一位联合国官员告诉路透社,尽管与北京进行了长期会谈,但中国并未参与一项联合国项目,该项目旨在调查亚洲农贸市场和其他将传染病从野生动物传播给人类的高风险设施。 China is not participating in a United Nations project to survey Asian wet markets and other facilities at high risk of spreading infectious diseases from wild animals to humans, despite long-running talks with Beijing, a UN official told Reuters.
https://www.usnews.com/news/world/articles/2023-04-13/exclusive-china-out-of-uns-wildlife-survey-for-pandemic-controls-source 中国对加入涉及其他亚洲国家的联合国项目的犹豫不决可能会加剧全球研究人员的挫败感,他们一直在敦促北京分享有关 COVID-19 起源的信息,因为他们试图防止未来因人畜共患或动物传人而导致的大流行 , 疾病传播。 四个亚洲国家——中国、泰国、越南和老挝——最初被该项目的科学咨询委员会选中进行调查,该项目被称为“亚洲全球环境安全”(SAFE),因为它们拥有多个存在动物风险的设施—— 联合国官员说,疾病会传染给人类。 China's hesitancy to join the UN project...
所有疾病都来自中国 All Deseas comes from China. 中国报告首例人类因 H3N8 禽流感死亡 China reports first human death due to H3N8 bird flu
https://www.aljazeera.com/news/2023/4/12/china-reports-first-human-death-due-to-h3n8-bird-flu 据世界卫生组织 (WHO) 称,中国南方一名 56 岁的妇女在 H3N8 禽流感检测呈阳性后死亡,这是该禽流感导致的首例人类死亡。 虽然 H3N8 是禽类流感“最常见”的亚型之一,但在去年 4 月和 5 月在中国出现两起病例之前,尚未在人类身上检测到...