中国可能面临金融危机 中国将面临数万亿债务城市奉行零冠政策:华尔街日报 China May Face Financial Crisis With Cities Under Trillions Of Debt Following Zero-Covid Policy: WSJ
https://www.ibtimes.com/china-may-face-financial-crisis-cities-under-trillions-debt-following-zero-covid-policy-wsj-3674261 Chinese cities are struggling to pay their bills as 'hidden debts' soar 随着"隐性债务"的激增,中国城市正在努力支付账单 https://edition.cnn.com/2023/01/31/economy/china-local-governments-basic-services-debt-crisis-intl-hnk/index.html...
菲律宾就海上争端与中国外交官对峙 Philippines confronts Chinese diplomats over sea disputes
https://abcnews.go.com/International/wireStory/philippines-confronting-chinese-diplomats-sea-disputes-98092366 菲律宾一位官员说,菲律宾外交官在非公开会谈中与中国官员对峙,抗议中国在南中国海的侵略行为,但没有就这些问题达成任何重大决议。参与会谈的一名菲律宾官员告诉美联社说,菲律宾外交人员概述了几起事件,突出了中国在非公开会谈中在争议水域的自信。 这位官员说,他们列举了中国的"入侵"事件和2月6日发生的一起事件,当时一艘中国海岸警卫队舰艇瞄准了军用级激光,使菲律宾巡逻艇的一些船员在一片有争议的浅滩上短暂失明。 这位官员说,中国代表的回应主要是重申北京对南中国海大部分海域的主权主张,并援引菲律宾船只的入侵。 A Philippine official says Filipino diplomats have confronted Chinese officials in...
我们找到了新冠肺炎的”动物起源”吗? Have we found the ‘animal origin’ of Covid? – BBC News
在2020年初,当新冠肺炎仍然是一种神秘疾病时,中国疾病控制中心(CDC)从市场采集了样本。这些样本中包含的遗传信息直到最近才被简短地公开,这使一组研究人员能够解码它们,并将浣熊狗作为可能的“中间宿主”,疾病从中蔓延到人身上。根据3月20日在线发布的一项分析,这项分析的关键是,正在出售的野生哺乳动物浣熊狗的DNA生活在肉类市场上,与SARS CoV-2检测呈阳性的拭子在同一个位置被发现。—阅读www.bbc.com/news/science-environment-65067264 During the early days of 2020, when Covid was still a mystery disease,...
中国现在才透露了关键的新冠肺炎起源数据。早些时候的披露可能为我们节省了3年的政治狂欢 China’s only now revealed crucial COVID-19 origins data. Earlier disclosure may have saved us 3 years of political argy-bargy
武汉湿市场与动物有联系的证据越来越多。但我们在这里浪费了很多时间和精力。 Evidence is mounting for links to animals at the Wuhan wet market. But we’ve...
无视专家,中国突然退出零新冠病毒,夺走了生命 | 美联社新闻 Ignoring experts, China’s sudden zero-COVID exit cost lives | AP News
一位前中国疾控中心官员说:“即使提前三天通知也不错。”“发生这种情况的方式令人难以置信。” https://apnews.com/article/zero-covid-exit-china-reopening-investigation-05e1bf6d14e3b77ade26b719093ac43b 很快,病人占领了急诊病房,病人分散在地板上。新冠肺炎抗病毒药物在黑市上以每盒数千美元的价格出售。 中国疾控中心后来估计,在短短六周内,该国约80%的人被感染——超过10亿人。但根据一名前官方媒体记者获得并在网上发布的泄露指令,即使死亡人数增加,当局也命令官方媒体转移对中国突然重新开放的批评。 “大力宣传,”它命令道。“反驳美国和西方提出的我们‘被迫打开’和‘没有准备的’的虚假主张。”—阅读apnews.com/article/zero-covid-exit-china-reopening-investigation-05e1bf6d14e3b77ade26b719093ac43b     Even three days’ notice would have been good,”...