China property developer Evergrande files for bankruptcy protection in US 中国房地产开发商恒大在美国申请破产保护
The world's most indebted property developer defaulted in 2021 and announced an offshore debt restructuring program in March. 世界上最负债最多的房地产开发商在2021年违约,并于3月宣布了一项离岸债务重组计划。 — Read on www.cnbc.com/2023/08/18/china-property-developer-evergrande-files-for-bankruptcy-protection-in-us.html Read More
China Shadow Bank Crisis Sparks Protest by Angry Investors 中国影子银行危机引发愤怒投资者抗议
https://news.yahoo.com/china-shadow-bank-crisis-sparks-102709635.html Chinese investors protested outside the office of one of the country’s biggest shadow banks, in a rare show of public outrage after the firm skipped payments on dozens of investment products. 中国投资者在中国最大影子银行之一的办公室外抗议,在该公司拒绝支付数十种投资产品后,这是罕见的公众愤怒表现。Zhongrong is among the biggest firms in the country’s $2.9 trillion trust industry, which pools savings from wealthy households and corporate clients to... Read More
China’s government tries to defuse economic fears after real estate developer’s debt struggle | 在房地产开发商的债务斗争后,中国政府试图化解经济恐惧 AP News
China’s government is trying to reassure jittery homebuyers after a major real estate developer missed a payment on its multibillion-dollar debt, reviving fears about the industry’s shaky finances and their impact on the struggling Chinese economy. 在一家大型房地产开发商未能偿还数十亿美元债务后,中国政府正试图安抚紧张的购房者,这重新唤起了人们对该行业动荡的财务状况及其对陷入困境的中国经济的影响的担忧。 — Read on apnews.com/article/china-debt-real-estate-country-garden-8452f8fc81697903bbd2cbd37f0e76be 他们强调了该行业在执政的共产党的压力下为减少被视为经济威胁的飙升债务而进行的斗争。这使数百家小型开发商破产,并抑制了中国的经济增长。 they highlight the industry’s struggle under pressure from the ruling Communist Party to... Read More
China using families as ‘hostages’ to quash Uyghur dissent abroad 中国利用家人作为“人质”镇压海外维吾尔人的异议
https://www.bbc.com/news/world-66337328 China is pressuring Uyghurs living abroad to spy on human rights campaigners by threatening families back home, researchers say. Refugees and activists tell the BBC intimidating tactics are tearing communities apart. Read More
China’s dilemma in trying to manage debt crisis 中国应对债务危机的困境
https://www.axios.com/2023/08/16/china-debt-crisis-stimulus-recession-risk That bubble finally seems to be bursting. Economic damage from China's zero-COVID policy, as well as heavy-handed government meddling in the tech sector and other major industries, have driven down growth. China's economy is also facing deflation risk, which can make debt worse. "Deflation means the real value of debt goes up," David Dollar, a senior fellow... Read More