China CCP strengthen force to it’s people keep away from the Ordinary life of the other Worlds to make their people a completely obedient person to CCP’s Willing. 中国共产党加强其人民远离其他世界的平凡生活的力量,使他们的人民成为完全服从中共意志的人。
China Censor all apps for Android & Apple apple-expresses-concern censorship-in-china blocked-websites-in-china china-intl-hnk/index.html Apple expressed concern to Chinese officials in recent months over new rules that would ban unregistered foreign apps from its App Store, according to a report from The Wall Street Journal. The new rules would prevent Apple from offering many of the apps that are... Read More
中国人的非人行为也传到了他们的学生身上。他们的野蛮思想和行为会达到什么程度?The inhumane thinking and behavior of the Chinese are spreading to their school students as well. How far will the end of their barbaric thoughts and actions reach?
https://youtu.be/jN6LoD_SGrg?si=o1fflWFB4v8d9lDM school students in the northeastern Chinese city of Zaozhuang have sparked intense online debate with a performance re-enacting the assassination of former Japanese prime minister Shinzo Abe. The play staged on October 10, 2023, featured a banner criticising Japan’s decision to release treated wastewater from its crippled Fukushima power plant. 中国东北城市枣庄的学生表演重现日本前首相安倍晋三遇刺事件的表演,在网上引发激烈争论。 该剧于 2023 年... Read More
Boycott Japanese Goods Yet Fish in Japan’s Waters 抵制日货却在日本海域捕鱼
Following Japan's discharge of nuclear wastewater from the Fukushima plant, the Chinese Communist Party (CCP) inflamed nationalistic sentiments among its citizens. Some expressed their anger in extreme ways. At the International Atomic Energy Agency's annual meeting on September 25, among its 177 member states, only China voiced opposition to Japan's decision to release the treated... Read More
中国禁止进口日本鱼,中国人决定在日本福岛海域自行非法捕捞。 非常有趣的国家!China ban import Japan fish and then Chinese decided to fish by themselves at Fukushima, Japan Sea by illegally. Very Funny country !!
Read full article 中国船只在北京所称的“福岛核污染水”中捕鱼,然后运往中国,而日本船只在同一地区捕获的相同海产品仍被禁止在该国销售。 一个月前,日本政府和东京电力公司开始排放受灾福岛第一核电站经处理的放射性水后,中国政府立即全面禁止进口日本海鲜。 但中国船只在太平洋同一海域捕获的鱼显然是合格的国产产品。 《朝日新闻》利用全球渔业观察网站分析了中国渔船在北太平洋北海道根室以东约 1000 公里处的秋刀鱼、鲭鱼和沙丁鱼捕捞区域的活动。 Chinese boats are catching fish in what Beijing calls “Fukushima nuclear-contaminated water” for distribution in China, while the same marine products caught in the same area by Japanese vessels remain banned in that country. The Chinese government imposed a blanket ban on Japanese seafood imports immediately... Read More
核水撒布机! 中国潜艇发生故障,导致55名船员被中国为诱捕外国潜艇而设置的水下陷阱杀死。 这就是中国!. 潜艇上的55名中国水手担心“落入陷阱”死亡,该陷阱旨在诱骗英国和美国。 这将永远对中国人隐藏起来,就像中共对它的老百姓所做的那样。55 Chinese sailors in submarine feared dead ‘caught in trap’ meant to snare UK and US. This will be hidden to Chinese people forever as CCP has done to it’s people usual.
https://www.msn.com/en-us/news/world/55-chinese-sailors-in-submarine-feared-dead-caught-in-trap-meant-to-snare-uk-and-us/ar-AA1hEh8j https://www.dailymail.co.uk/news/article-12589429/chinese-sailors-trap-yellow-sea.html https://www.livemint.com/news/world/55-chinese-sailors-killed-in-submarine-tragedy-china-dismisses-classified-uk-defence-report-11696383841300.html Up to 55 Chinese sailors are feared dead after a nuclear submarine was "caught in a trap intended to snare British and US vessels", it has been reported. According to the Mail Online, 22 officers were among those reported to have died in China's Yellow Sea - including the captain Colonel Xue... Read More